We Talked for the Night

Posted on Updated on

That night, the day we removed a window on the wall,
With a jug of water, torch and a kitchen knife
I stayed up all night quite on my own,
Seeing through the hole cold darkness
Outside. Alone.

At about two, pre-dawn, as the
Blow of the gust outside what’s warm
Inside made worn, you came up the stair
To where I sat huddled, covered in a sheet
On your ancestral chair

And on the top-most step you
Paused for a while
And in the half-scent light of the moon
Your smile was as beautiful, as gentle
As a wing, that for the time, was suspended by its own caccoon.

Yes — the stream of soft light
The windows through expelled what shadows
For me and you; and you sat there,
And seated, we talked for the night, the rest,
Till, at four, to sleep I thought it best.

And many years later to a girl beloved,
In nostalgic tones, this story I told.
Perhaps what you felt that night on the step
Is, perhaps, quite close to what I felt when she
Let the silence embalm me; and tighten her hold.

And later, many days — a few months — now passed,
Where that window, that day, was taken down, unglassed
At two, pre-dawn, with lesser fear of glum dark
I write this, on my own, though my sunken heart
As it sometimes does, right now, mourns for you.



7 thoughts on “We Talked for the Night

    MK said:
    August 30, 2012 at 5:46 pm

    Beautiful, VK!

      Admin responded:
      August 30, 2012 at 6:07 pm

      Thanks MK

    FR said:
    March 28, 2013 at 11:56 am

    Hi! It’s a really nice poem but can u please tell me the theme?

      Admin responded:
      March 30, 2013 at 5:35 pm

      Its about drug addiction and cocaine abuse. But, you can read it the way u want!

        FR said:
        April 14, 2013 at 11:15 am

        Thank you!

    Ananda said:
    April 2, 2013 at 4:19 pm

    Isn’t it about a ‘beloved’ the poet is missing now?
    Ananda Perera

      Admin responded:
      April 3, 2013 at 4:49 am

      I think the reader can interpret it that way. It depends on how you would like to define the “you” in the poem. I just gave my version of it as a reply to the earlier inquiry. But, I would leave it in your hands, totally.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s